你这缺德鬼
英文:Get the fucking my way!
译文:他妈的给我滚!
英文:What the hell is going on with that god damn dirty language stuff?
译文:那个满口脏话的家伙他妈的到底在干什么?
英文:You have a lot of nerve.
译文:脸皮真厚。
英文:You’re an asshole.
译文:你这缺德鬼。
英文:You cheap, lying, no good, rotten, floor flushing, low life, snake licking, dirt eating, inbred, over-stuffed, ignorant, blood-sucking, dog kissing, brainless, dickless, hopeless, heartless, fatass, bug-eyed, stiff-legged, spineless, worm-headed sack of monkey shit!”
译文:你这个贱货,骗子,坏蛋,腐烂的,地板造水淹,悲惨人生,造蛇咬,吃屎,近亲繁殖,全是废话,可以忽略的,吸血的,狗啃的,没大脑,木有小鸡鸡,木有希望,没有良心,大屁股,虫子眼,瘸腿,无脊椎,蠕虫脑袋的猴子粪!
英文:What a stupid idiot!
译文:真是白痴一个!
英文:You’re impossible.
译文:你真不可救药。
英文:You’re a jerk!
译文:你是个废物/混球!